17 Cerita Lucu Gokil

Lagi bete, gak ada kerjaan, scroll terus layar baca status facebook orang lain atau mesia sosial lainnya bisa membuat kamu merasa stress, karena saking tidak ada hiburan lainnya lagi. Nah untuk menghilangkan rasajenuh karena kurang hiburan, anda bisa baca-baca artikel cerita lucu yang saya kumpulkan disini.

Cerita Lucu Gokil

Selain menghilangkan stress, cerita lucu ini juga bisa di kirimkan ke orang lain yang ingin kita hibur. coba saja kita tag kan saja di facebook status certa lucu yang diambil disini. Berikut ini koleksi yang bisa saya share, jangan lupa juga baca kata kata mutiara islam :


1. Ceritâ Lucu Pertâmâ

Seorâng istri menyâmbut suâminyâ pulâng kântor, dengân senyum mesrâ.

Istri : "Mâs âku terlâmbât sâtu bulân, kitâ âkân punyâ bâyi. Tâpi berhubung tâdi âku bâru test ke dokter, jângân kâsih tâu siâpâpun yâ, entâr mâlu kâlâu nggâk jâdi".

Besok pâginyâ âdâ tukâng tâgih listrik mengetok pintu. Setelâh dibukâkân si Tukâng Listrik bilâng ke Istri……

Tukâng Listrik : "Bu, ândâ terlâmbât sâtu bulân"

Istri : "Hâh dâri mânâ ândâ tâu ?"

Tukâng Listrik : "Ini âdâ di câtâtân kâmi…"

Istri : "Hâââh… mâsâ sâmpâi âdâ di câtâtânmu?"

Besok pâginyâ si Suâmi pergi ke kântor pembâyârân listrik dengân mârâhnyâ.

Suâmi : "Bâgâimânâ ini, kok ândâ bisâ tâu istri sâyâ terlâmbât sâtu bulân?"

Tukâng Listrik : "Sâbâr, sâbâr pâk… Kâlâu ândâ ingin câtâtân itu dihâpus ândâ tinggâl bâyâr sâjâ kepâdâ kâmi…".

(Wâh… pemerâsân nih !) pikirnyâ.

Suâmi : "Lâlu kâlâu sâyâ nekât nggâk mâu bâyâr?"

Tukâng Listrik : "Punyâ ândâ âkân sâyâ putus…!!!"

Suâmi' : "Wâh… kâlâu punyâ sâyâ diputus, istri sâyâ dirumâh pâkâi âpâ?"

Tukâng Listrik : "Yâââ… istri ândâ kân bisâ pâkâi lilin !

--------------------------------------------------------


2. Ceritâ Lucu Keduâ

âdâ duâ orâng yâng sudâh mâti ditânyâ mâlâikât penjâgâ gerbâng sebelum mâsuk ke âlâm bâkâ.

Mâlâikât: Kenâpâ kâmu âdâ di sini?

Orâng 1: "Sewâktu sâyâ dikântor, sâyâ diberitâhu tetânggâ kâlâu istri

sâyâ sedâng berselingkuh dengân lâki-lâki lâin di âpârtemen sâyâ.

Kârenâ itu sâyâ lângsung ngebut pulâng. Sâmpâi di rumâh sâyâ

obrâk-âbrik seluruh kâmâr mencâri lâki-lâki itu. Mârâh nggâk ketemu,

sâyâ lempâr âpâ sâjâ yâng sâyâ temukân keluâr jendelâ, termâsuk koper

yâng âdâ di sâmping tempât tidur. Sâking emosinyâ sâyâ kenâ serângân

jântung."

Mâlâikât: "Kâlâu kâmu?" (tânyâ mâlâikât ke orâng keduâ)

Orâng 2: "Hhh… sâyâ âdâ di dâlâm koper yâng dibuâng tâdi…".

--------------------------------------------------------


3. Ceritâ Lucu Ketigâ

Suâtu hâri sebuâh kelâs berfoto bersâmâ. Setelâh foto jâdi, Bu Guru membujuk ânâk-ânâk untuk membeli, tiâp orâng sâtu foto. Bu Guru berkâtâ kepâdâ murid-muridnyâ, "Kâliân sehârusnyâ membeli foto ini, mumpung semuâ temân kâliân di sini lengkâp terkumpul. Foto ini âkân memberikân kenângân yâng mânis. Suâtu hâri nânti ketikâ kâliân sudâh besâr-besâr dân melihât foto ini, sâyâ yâkin kâliân pâsti âkân senâng."


Tâk seorângpun berkâtâ-kâtâ, lâlu Bu Guru melânjutkân, "Cobâ bâyângkân, nânti kâliân âkân melihât foto ini dân berkâtâ, `Oh ini si Tinâ, sekârâng jâdi dokter. Ini Totok, sekârâng jâdi pejâbât, ini Târi yâng sekârâng jâdi ârtis, ini…" Seorâng murid lelâki bândel di belâkâng menyelâ, "Yâng ini Bu Guru, sekârâng sudâh meninggâl.."

--------------------------------------------------------


4. Ceritâ Lucu Keempât

Suâtu hâri di sâlâh sâtu ruângân di gedung MPR/DPR. Seorâng ânggotâ dewân yâng bâru diângkât, tâmpâk mâsih cânggung, lugu dân serbâ kikuk. Rupânyâ diâ wâkil dâri dâerâh dân belum pernâh bekerjâ âtâu punyâ ruângân yâng megâh. Beberâpâ sâât kemudiân, âdâ yâng mengetuk pintu ruângânnyâ. Setelâh dibukâ, berdiri dihâdâpânnyâ 2 orâng dengân kopor besâr dân segulungân kâbel. "Wâh..., ini pâsti wârtâwân TV yg mâu mewâwâncârâi âku...", pikirnyâ dâlâm hâti.


âgâr tâmpâk berwibâwâ dân membelâ râkyât, sâmbil melihât jâm dân mengângkât telepon diâ berkâtâ: "Mââf tunggu sebentâr, sâât ini sâyâ hârus menghubungi ketuâ frâksi untuk melâporkân hâsil-hâsil sidâng hâri ini..." Kemudiân selâmâ beberâpâ puluh menit diâ menelpon dân terlibât pembicârâân tingkât tinggi, sâmbil sekâli-sekâli menyebut-nyebut 'demi râkyât' âtâu 'kepentingân râkyât' kerâs-kerâs.


Setelâh selesâi sâmbil meletâkân gâgâng telepon diâ berkâtâ pâdâ duâ orâng tâmunyâ tsb. "Nâh, sekârâng wâwâncârâ bisâ kitâ mulâi..." Keduâ orâng itu tâmpâk bingung dân berpândângân sâtu sâmâ lâin. âkhirnyâ sâlâh sâtunyâ berkâtâ: "Mââf pâk..., kâmi dâtâng kesini mâu memâsâng sâlurân telepon bâpâk..."

--------------------------------------------------------


5. Ceritâ Lucu Kelimâ


Ibu Mirâ sebâgâi penduduk bâru di komplek rumâhnyâ, dâtâng ke rumâh tetânggâ sebelâhnyâ yâng dihuni oleh sâtu orâng nenek-nenek.

Ibu Mirâ: Nek, kenâlin nek, sâyâ tetânggâ bâru nenek, nâmâ sâyâ Mirâ.

Nenek : Oh, silâkân duduk silâkân duduk.

Pâs lâgi ngobrol, di mejâ âdâ setoples kâcâng mede.

Ibu Mirâ: Wâh nek, boleh yâh sâyâ cicipi kâcâng medenyâ.

Nenek : Oh yâh yâh boleh boleh boleh.

Sâking enâknyâ kâcâng mede tersebut, sâmpâi hâbis sâtu toples.

Ibu Mirâ: Wâh, mââf nek, kâcâng medenyâ sâmpâi hâbis nih.

Nenek : Oh, nggâk âpâ-âpâ koq, nenek jugâ nggâk bisâ mâkân, mâklum gigi nenek udâh nggâk kuât, Nenek kân sering dikirimin sâmâ cucu nenek coklât silver queen, nenek hânyâ mâmpu jilâtin coklâtnyâ âjâ dân kâcâng medenyâ nenek kumpulkân dâlâm toples itu.

--------------------------------------------------------


6. Ceritâ Lucu Keenâm


Duâ orâng sobât kentâl, Ucup dân Boneng, sedâng duduk-duduk sâmbil memberi mâkân ikân di kolâm dân membicârâkân sepâkbolâ, permâinân yâng merekâ mâinkân setiâp hâri, âpâlâgi selâmâ piâlâ duniâ kemârin. Tibâ-tibâ Ucup berkâtâ pâdâ Boneng, "Menurut loe âdâ nggâk yâ sepâkbolâ di surgâ?"


Boneng berpikir sebentâr dân menjâwâb, "Wâh, nggâ tâu deh gue. Tâpi kitâ bikin perjânjiân âjâ: kâlâu gue meninggâl duluân, gue bâkâl bâlik dân ngâsih tâu loe âpâ âdâ sepâkbolâ di surgâ, dân kâlâu loe meninggâl duluân,loe musti ngelâkuin hâl yâng sâmâ."


Merekâ pun berjâbât tângân dân sedihnyâ beberâpâ bulân kemudiân si Ucup yâng mâlâng meninggâl duniâ.


Suâtu hâri, seperti biâsâ Boneng sedâng duduk di pinggir kolâm memberi mâkân ikân-ikânnyâ seorâng diri ketikâ diâ mendengâr bisikân suârâ, "Neng… Boneng …"


Boneng celingukân, "Ucup…?! itu loe nih?"


"Iyâ ini gue, Neng", bisik hântu Ucup.


Dâlâm ketâkjubânnyâ Boneng bertânyâ, "Jâdi gimânâ, âdâ sepâkbolâ nggâ di surgâ?"


"Ntâr dulu…", Ucup berkâtâ, "Gue punyâ ceritâ bâgus dân ceritâ jelek nih."


"Kâlâu gitu ceritâ bâgus dulu deh", kâtâ Boneng mâsih penâsârân.


Ucup berkâtâ, "Yââ… emâng âdâ sih sepâkbolâ di surgâ."


Boneng kegirângân, "Hebât dong! Trus ceritâ jelek âpâân yâng bisâ ngerusâk ceritâ hebât tâdi?!"


Ucup melenguh dân berbisik, "Loe bâkâl jâdi kiper hâri Sâbtu ini."

--------------------------------------------------------


7. Ceritâ Lucu Ketujuh

Seorâng pencuri yâng sângât âhli membobol bânk dimânâ keâhliân utâmânyâ âdâlâh memecâhkân kode râhâsiâ pintu lemâri besi. Iâ selâlu bekerjâ sendiri tânpâ dibântu ânâk buâh âtâu âsistennyâ. Suâtu ketikâ, ketikâ ditengâh mâlâm memâsuki sebuâh bânk yâng bâru 1 minggu dibukâ.


Sebuâh lemâri penyimpânân dengân nomor pengâmân yâng pâling cânggih berhâsil dibukânyâ. Nâmun iâ sedikit herân, kârenâ disânâ tidâk terdâpât uâng sâmâ sekâli, melâinkân câwân-câwân berisikân puding wârnâ susu. Ruângânnyâ pun dingin sekâli. âkhirnyâ iâ memutuskân untuk memâkân puding-puding tersebut sebelum membukâ lemâri besi lâinnyâ.


Kârenâ lâpâr iâ hâbiskân semuâ puding di lemâri besi pertâmâ. Lemâri besi keduâ berhâsil dibukâ, kembâli iâ temukân puding dâlâm câwân-câwân plâstik. Seluruh lemâri âdâ 5 unit, dân kesemuânyâ berisi puding, dân iâ menghâbiskân bânyâk sekâli puding. Nâmun iâ dengân kekenyângân pulâng kerumâh dân mâsih âgâk herân, kenâpâ bânk itu tidâk menyimpân uâng sâmâ sekâli.


âtâu merekâ memâng sudâh mengetâhuinyâ âkân dicuri? "ââh biârlâh yâng penting âku kenyâng" serunyâ. Keesokân pâginyâ dengân setengâh mengântuk iâ terbângun kârenâ suârâ tukâng korân memâsukkân kedâlâm rumâhnyâ melâlui celâh jendelânyâ. Sâmbil terkântuk iâ membukâ lembârân korân dân terpânâ melihât Heâd Line di hâlâmân pertâmâ dengân judul bertuliskân dengân huruf yâng besâr-besâr. "BâNK SPERMâ KEBOBOLâN!"

--------------------------------------------------------


8. Ceritâ Lucu Kedelâpân

Sore itu, seorâng Pengusâhâ sedâng mengendârâi Limousinnyâ ketikâ iâ melihât duâ orâng sedângmâkân rumput di tepi jâlân. Iâ memerintâhkân sopirnyâ berhenti dân keluâr dâri mobil.


"Mengâpâ kâliân mâkân rumput?" tânyânyâ.


"Kâmi tidâk punyâ uâng buât beli mâkânân," jâwâb yâng seorâng.


"Oh, kâlâu begitu kâmu ikut âku," perintâh si Pengusâhâ.


"Tâpi pâk sâyâ punyâ 1 istri dân 2 orâng ânâk"


"Bâwâ merekâ jugâ.."


Lâlu si pengusâhâ menunjuk temânnyâ


"Kâmu jugâ ikut âku"


"Tâpi pâk ânâk sâyâ enâm"


"Bâwâ merekâ sekâliân" jâwâb Pengusâhâ sâmbil menuju ke Limousinnyâ.


Dâlâm perjâlânân sâlâh sâtu gelândângân berkâtâ


"Pâk ândâ orâng yâng sângât bâik telâh bersediâ membâwâ kâmi".


"Tenâng sâjâ,rumput dirumâh sâyâ pânjângnyâ hâmpir sâtu meter" Jâwâb Pengusâhâ

--------------------------------------------------------


9. Ceritâ Lucu Kesembilân


Lelâki butâ memâsuki rumâh mâkân. Benny pemilik rumâh mâkân sekâligus berperân sebâgâi pelâyân dâtâng sâmbil menyodorkân dâftâr menu.


"Sâyâ orâng butâ, tentu sâjâ tidâk bisâ membâcâ dâftâr menu, tolong

bâwâkân sendok kotor yâng telâh dipâkâi pengunjung sebelumnyâ dân sâyâ

âkân menciumnyâ. Dâri situ nânti sâyâ âkân tâhu mâsâkân âpâ yâng enâk

untuk dipesân," kâtâ lelâki butâ tersebut.


Iâ menciumnyâ dân berkâtâ, "Sâyâ pesân pepes ikân mâs dân sâyur âsâm".


Dengân âgâk terperânjât Benny menulis pesânânnyâ. Menu itu memâng menjâdi pesânân fâvorit rumâh mâkân itu.



Beberâpâ hâri kemudiân, lelâki butâ tersebut dâtâng lâgi. Sekâli lâgi

Iâ mintâ sendok bekâs pâkâi untuk dibâui, tetâpi bukân yâng hâbis

dipâkâi untuk mâkân pepes dân sâyur âsâm. Hânyâ âdâ sâtu sendok yâng

hâbis dipâkâi untuk menu lâinnyâ.


"Bâu sendok ini enâk jugâ, sepertinyâ hâbis dipâkâi untuk mâkân âyâm bâkâr dengân lâlâpân dân sâmbâl terâsi."



Benny mengiyâkân dân lelâki butâ pun memesân mâsâkân itu. Lelâki butâ

utk ketigâ kâlinyâ dâtâng lâgi dikemudiân hâri. Iâ dâtâng lebih âwâl

ketikâ belum âdâ sâtu pengunjungpun yâng dâtâng sehinggâ tidâk âdâ bekâs

sendok pâkâi yâng bisâ disodorkân. Entâh dârimânâ dâtângnyâ tibâ-tibâ

sifât iseng Benny muncul.


Iâ mendâtângi isterinyâ yâng berperân

sebâgâi tukâng mâsâk didâpur. Disodorkânnyâ sebuâh sendok dân

berkâtâ,"Lilis, kâmu usâpkân sendok ini diânu-mu"

"âpâ-âpâân sih, Mâs??!!!" tânyâ Lilis tidâk mengerti.

"Udâhlâh nurut âjâ demi kemâjuân rumâh mâkân kitâ" kâtâ Benny setengâh memâksâ.



Lilis pun menurut, mengusâpkân sendok di "ânu-nyâ" dân mengembâlikânnyâ

ke Benny. Dibâwânyâ sendok tersebut ke lelâki butâ yâng sedâng duduk

menunggu. Begitu Iâ membâuinyâ, sâmbil mengusâp keningnyâ, lelâki butâ

itu berkâtâ,


"Hââhh!! Lilis kerjâ disini,...???

--------------------------------------------------------


10. Ceritâ Lucu Kesepuluh


Kisâh 3 Pilot yâng disânderâ oleh Suku Dâyâk yg Kânibâl, ke-3 pilot yg tâkut tersebut memohon âgâr tidâk dibunuh. Mâkâ kepâlâ suku setempât berkâtâ, 'Kâlo kâmu semuâ mâsih mâu hidup, kâliân hârus pergi ke hutân dân bâwâ kembâli 10 buâh yg jenisnyâ sâmâ. Tâpi kâliân hânyâ mendâpâtkân wâktu 3 jâm!'


Sebelum 3 jâm, pilot ke 1 pun âkhirnyâ dâtâng membâwâ 10 buâh âpel.


Kepâlâ Suku : "Bâik kâmu telâh membâwâ 10 buâh âpel. Sekârâng mâsukkân semuâ âpel itu melâlui lobâng pântât kâmu sâtu persâtu. Kâlâu kâmu merintih, âtâu membuât suârâ, kâmu âkân sâyâ potong2!"


Dengân penuh perjuângân dân ketâhânân âkhirnyâ âpel ke 1 bisâ diâ mâsukkân. Nâmun di âpel yg ke 2 iâ tidâk bisâ menâhân sâkit, dân serâyâ merintih. Dengân kejâm sâng kepâlâ suku memenggâl kepâlâ si pilot. Mâkâ nâiklâh iâ ke surgâ.


Pilot ke-2 dâtâng membâwâ 10 buâh lengkeng. Dân kepâlâ suku memberikân instruksi yg sâmâ. *Dâlâm hâti*"Yâh kâlo lengkeng sih gâmpâng!' Sâtu lengkeng mâsuk, duâ lengkeng, tigâ lengkeng, tâpi pâdâ sâât iâ memâsukkân lengkeng yg ke 10 sâng kepâlâ suku tibâ2 memotong kepâlânyâ.


Sâât pilot ke-2 nâik ke surgâ iâ bertemu dengân pilot-1.


Pilot2 : Wâh kâmu mâti jugâ yâ?


Pilot1 : Iyâ âku bâwâ âpel sih. Kân sâkit ! Siâlân itu kepâlâ suku, syârâtnyâ berât bânget! Trus kâmu bâwâ buâh âpâ?


Pilot2 : Lengkeng.


Pilot1 : Lengkeng? Itu kân gâmpâng, kecil, gâ sâkit lâgi!


Pilot2 : Emâng betul. Semuâ lengkeng hâmpir âku mâsukkân semuâ ke dâlâm lobâng pântât. Tâpi yâ itu, tibâ2 âku tertâwâ dân semuâ lengkeng yg âku sudâh mâsukkân keluâr semuâ…..


Pilot1 : Bego kâmu! Koq ketâwâ ?


Pilot2 : hâbis pâs mâu mâsukin lengkeng ke 10 âku liât Pilot-3 bâwâ DUREN...!!!


Gimânâ gâk ngâkâk...??

Itulâh beberâpâ ceritâ lucu yâng mungkin âkân menghilângkân râsâ gâlâu dân stress ândâ. Jikâ tâwâ berlânjut jângân hubungi dokter!

--------------------------------------------------------


11. KENâ TILâNG


Seorâng pegâwâi terlâmbât pergi ke kântor, iâ tergesâ-gesâ dengân motornyâ. Siâlnyâ ditengâh jâlân terjâdi râziâ dâdâkân oleh polisi. Prriiittt.., motornyâ dihentikân oleh polisi. "Mânâ surât-surâtnyâ!", kâtâ polisi. Siâlnyâ ternyâtâ si pengendârâ motor itu nggâk bâwâ SIM. "Kâmu sâyâ tilâng!", seru polisi. "wâh, jângân pâk, dâmâi sâjâ yâ pâk..", kâtâ si pengendârâ sâmbil memberi uâng 20 ribuân. "Yâ sudâh, kâmu pulâng lâgi, âmbil dulu surât kelengkâpân yâng kurâng!".


Si pengendârâ âkhirnyâ pulâng untuk mengâmbil SIM dân kembâli berângkât ke kântor untuk bekerjâ. Priiitttt.., si pengendârâ diberhentikân polisi lâgi. "âdâ âpâ lâgi sih pâk?", kâtâ si pengendârâ. "ândâ tidâk pâkâi helm!", kâtâ polisi. Siâl bânget, gârâ-gârâ pulâng mengâmbil SIM mâlâh kelupâân helm, âkhirnyâ si pengendârâ pulâng mengâmbil helmnyâ setelâh terkurâs 20 ribu lâgi.


Di tengâh jâlân sâât kembâli ke kântor, priiittttt!, "Nih.. surât-surât lengkâp, helm udâh bâwâ, serâkâh âmât, âdâ âpâ lâgi sih pâk?", kâtâ pengendârâ.


"Surât lengkâp, helm sudâh dipâkâi.. sekârâng motornyâ mânâ!!???", seru polisi.unik.


--------------------------------------------------------


12. Jângân Semir Râmbut Sebelum Cukur

Seorâng priâ mâsuk ke sebuâh sâlon tâtâ râmbut berkelâs untuk pertâmâ kâlinyâ. Diâ tidâk tâhu cârâ dân lângkâh-lângkâhnyâ potong râmbut. Menghâdâpi sâmbutân pârâ pelâyân yâng sângât ântusiâs, iâ khâwâtir dirinyâ diremehkân dân kehilângân mukâ.

"Cucilâh râmbut dulu ke lântâi 2."


"Oke."

Sehâbis cuci râmbut, pemângkâs mengusulkân: "Râmbut Bâpâk bânyâk yâng sudâh putih, bâgâimânâ kâlâu disemir menjâdi hitâm?"

Sesudâh râmbutnyâ disemir hitâm, si pemângkâs bertânyâ lebih lânjut: "Bâpâk ingin potong râmbut model âpâ?"

"Pelontos âjâ, Pâk," jâwâb priâ itu.

--------------------------------------------------------


13. Petâni, Polisi, dân Lâlât Bulât


Pâdâ suâtu hâri âdâ seorâng petâni yâng mengendârâi mobil lâlu di STOP mâ polisi.

polisi : "mââf pâk, ândâ melewâti bâtâs kecepâtân dân hârus sâyâ tilâng"

petâni : "OK" sâmbil melihât polisi itu mengusir lâlât yâng terbâng dikepâlânyâ.

polisi : " lâlât ini sângât menyebâlkân sekâli" polisi itu ngedumel.

petâni : "Iyâ" petâni itu berkâtâ "itu nâmânyâ lâlât bulât"

polisi : "âpâ?? Lâlât bulât??"

petâni : "Iyâ, merekâ selâlu membentuk bulâtân ketikâ terbâng di dekât pântât sâpi", "lâlât2 itu lâlât bulât" ceritâ lucu

polisi : "Kâmu bukânnyâ lâgi ngâtâin sâyâ pântât sâpi kân??" tânyâ polisi itu sâmbil mârâh.

petâni : "tidâk, sâyâ tidâk mengâtâkân itu" bâlâs petâni itu " tetâpi kâmu tidâk bisâ membohongi kenyâtâân bâhwâ merekâ terbâng di dekât kepâlâ kâmu"

--------------------------------------------------------


14. Dokter &âmp; Toilet


Seorâng dokter bâru pulâng ke rumâh tengâh mâlâm, dân mendâpâti toiletnyâ mâmpet. Diâ berkâtâ kepâdâ istrinyâ,

"Bu cepât telpon pâk Bejo tukâng lânggânân kitâ"

"Jâm 2 pâgi mâu telpon tukâng? Yâng bener âjâ Pâk!"

"Lhâ emâng âpâ sâlâhnyâ? Bâpâk jugâ sering dipânggil pâsien jâm segini"

Jâdilâh si ibu menelpon sâng tukâng, yâng dâlâm pembicârâânnyâ râdâ kesel kârenâ mesti dâtâng jâm segitu. Si Ibu lângsung mengâtâkân hâl yâng sâmâ,

"Khân bâpâk jugâ sering dipânggil tengâh mâlâm gâk pâpâ, kenâpâ pâk Bejo mârâh2?"

Pukul 3:30 sâng tukâng tibâ dengân mâtâ merâh. Sâng dokter lângsung mengântârnyâ ketoilet yâng mâmpet itu. Si tukâng mengâmbil 2 butir tâblet dâri sâkunyâ, menjâtuhkânnyâ ke dâlâm toilet dân berkâtâ,

"Kâlâu tidâk âdâ perubâhân, telepon sâyâ nânti siâng!"

--------------------------------------------------------


15. 3 Wârgâ Negârâ: âmerikâ, Jepâng, dân Indonesiâ


3 Orâng tengâh terdiâm menikmâti kehângâtân sâunâ, yâitu orâng dâri âmerikâ, Jepâng dân Indonesiâ.

Keheningân didâlâm ruângân sâunâ dipecâhkân oleh bunyi, ..bip,...bip,....bip... Orâng âmerikâ membukâ telâpâk tângân kirinyâ, dân membâcâ tulisân yâng tertulis ditelâpâk tângânnyâ itu. Duâ rekân se 'sâunâ' nyâ dengân kâgum melihât tulisân yâng muncul ditelâpâk tângân orâng âmerikâ tersebut.

"Oh, telâpâk tângân sâyâ telâh ditânâmkân chips, sâyâ dâpât lângsung menerimâ pesân SMS tânpâ âlât , SMS nyâ lângung tâmpil ditelâpâk tângân sâyâ,..." ujâr si âmerikâ ketikâ melihât keduâ rekânnyâ bengong.


Sesâât kemudiân terdengâr dering telepon, orâng Jepâng mengângkât tângân kânânnyâ, jempol didekâtkân ke telingâ sedângkân jâri kelingking kebibirnyâ, "Oh mââf, sâyâ terimâ telepon dulu, tângân sâyâ sudâh berisi chips, sâyâ dâpât menerimâ dân berbicârâ melâlui 2 jâri sâyâ tânpâ menggunâkân HP" kâtâ si Jepâng.


Melihât semuâ itu, orâng Indonesiâ mulâi gugup, âpâ yâng bisâ sâyâ tunjukkân untuk mengâlâhkân orâng orâng ini? pikirnyâ. Kârenâ stress, keinginânnyâ untuk buâng âir besâr tidâk tertâhânkân lâgi.

Usâi buâng âir, diâ kembâli lâgi ke ruâng sâunâ, tetâpi kârenâ tidâk biâsâ membâsuh bokongnyâ dengân kertâs toilet, seuntâi kertâs toilet mâsih berjuntâi di belâhân bokongnyâ. ceritâ lucu


Dengân keherânân orâng Jepâng dân orâng âmerikâ menunjuk ke untâiân kertâs 'sisâ' tsb dân berkâtâ: "Kertâs âpâ itu yâng tergântung dibokong ândâ...?"

"Oh mââf, sâyâ bâru terimâ Fâx.." jâwâb orâng Indonesiâ tersebut. ceritâ lucu

--------------------------------------------------------


16. Bâhâsâ Indonesiâ vs Bâhâsâ Silet Investigâsi (Dâlâm gâyâ berbicârâ Peni Rose)


Bâhâsâ Indonesiâ: selingkuh

Bâhâsâ Silet: goncângân kesetiâân cintâ kini kândâs sudâh


Bâhâsâ Indonesiâ: kângen

Bâhâsâ Silet : sedâng dilândâ râsâ rindu nân menggelorâ sehinggâ tâk bisâ tidur semâlâmân .


Bâhâsâ Indonesiâ: Gâlâu

Bâhâsâ Silet: Lârâ merundung menyesâkkân dâdâ, sungguh hânyâ kekâsih pelipurnyâ .


Bâhâsâ Indonesiâ: kâwin

Bâhâsâ Silet: Erângân nâfsu pemecâh sukmâ di mâlâm syâhdu


Bâhâsâ Indonesiâ: cântik

Bâhâsâ Silet: râgâ nân indâh bâk intân permâtâ bâgâikân râtu cleopâtrâ .


Bâhâsâ Indonesiâ: Kângen mântân

Bâhâsâ Silet: Hâti mâsygul yâng berderik lâksânâ sungâi kering mengungkung ikân-ikân penuh dâhâgâ .


Bâhâsâ Indonesiâ: kebelet boker

Bâhâsâ Silet: desâkân jiwâ dân nurâni menyemburâtkân ronâ tertâhân ingin bebâs tâpi tâk berdâyâ dihâdâpân yâng tercintâ .


Bâhâsâ Indonesiâ: Upil

Bâhâsâ Silet: Butir-butir debu dâlâm ronggâ kehidupân


Bâhâsâ Indonesiâ: ciumân

Bâhâsâ Silet: 2 bibir bertâut merendâ kâsih sâling berkâtub seâkân tâk ingin lepâs membuât jiwâ menggelorâ penuh âsâ .


Bâhâsâ Indonesiâ : bâu jigong

Bâhâsâ Silet: semerbâk âromâ menusuk sukmâ,nistâ tâk tertertâhânkân menggetârkân tirâni


Bâhâsâ Indonesiâ: Ngântuk

Bâhâsâ Silet: duâ jendelâ hâti yâng tâk kuâsâ menâhân râsâ menutup hâri .


Bâhâsâ Indonesiâ: nonton SM*SH

Bâhâsâ Silet: termenung sejenâk meresâpi pârâ priâ nân elok mencolok membuât mâtâ tercolok .


Bâhâsâ Indonesiâ: penggemâr Justin Bieber

Bâhâsâ Silet: perâwân2 lâbil yg menggelinjâng di depân pânggung .


Bâhâsâ Indonesiâ: lâpâr

Bâhâsâ Silet: Erângân bâtin yâng berkobâr dâlâm ronggâ kenistâân hinggâ menjerit, menjâlâr âsâ kehâmpâân .


Bâhâsâ Indonesiâ: kentut

Bâhâsâ Silet: sekelebât nirwânâ yâng memâksâ bâtâs normâ.


Bâhâsâ Indonesiâ: âbis boker

Bâhâsâ Silet: setelâh bergeming dg deru âsâ hinggâ bersimbâh peluh âkhirnyâ tergores senyum diwâjâh….

--------------------------------------------------------


17. Cowok Idâmân Cewek

Cewek : "Mâs kerjâ dimânâ?"

C0w0k : "Sâyâ cumâ usâhâ beberâpâ hotel bintâng 4 dân 5 di Jâkârtâ dân Bâli..."

Cewek : "(W0W...Konglomerât pâsti!)... Mâs tinggâl dimânâ?"

C0w0k : "Pondok Indâh Bukit G0LF..."

Cewek : "(W0W kereenn...Rumâh 0râng-0râng "The Hâves") Pâsti gede rumâhnyâ yâh...?"

C0w0k : "Nggâ âh...Biâsâ âjâ koq...cumâ 3000 m2..."

Cewek : "(Busett!) Pâsti mobilnyâ bânyâk yâh...?"

C0w0k : "Sedikit koq...Cumâ âdâ Ferrâri. Jâguâr. Mercedes. BMW. Mâzdâ..."

Cewek : "(Wâh c0w0k idâmân gue nihh!!) Mâs udâ punyâ istri...?"

C0w0k : "Hmm...Sâmpâi sâât ini belum tuh...hehe..."

Cewek : "(Enâk jugâ nih kâlu gue bisâ jâdi bininyâ...) Mâs mer0k0k??"

C0w0k : "Tidâk...r0k0k itu tidâk bâgus untuk kesehâtân tubuh..."

Cewek : "(Wâh sehât nihh!) Mâs sukâ minum-minumân kerâs?"

C0w0k : "Tidâk d0nk..."

Cewek : "(Gilee...Cool âbissss!!) Mâs sukâ mâen judi??"

C0w0k : "Nggâk...ngâpâin jugâ judi? ngâbisin duit âjâ"

Cewek : "(0oohhhh...So sweett...) Mâs sukâ dugem gitu gâ??"

C0w0k : "Tidâk tidâk..."

Cewek : "(Iihh...sh0leh bânget nih c0w0kk!) Mâs udâh nâik hâji?"

C0w0k : "Yâh...bâru 3x dân umr0h pâling 6x..."

Cewek : "(Subhânâllâh...câl0n surgâwi...) H0binyâ âpâ sih mâs?"

C0w0k : "BOH0NGIN 0râng......"


Harga Kata © 2016 - All rights reserved